Игроки часто задумываются, как можно перевести на русский язык название игры «Playerunknown’s Battlegrounds».
Чистого перевода здесь нету, аналогично как это было с игрой Lineage II. Все понимали что перевод «линия жизни\возраста», но по факту название Л2 имело несколько иной смысл. С батлграундом аналогичная история:
Playerunknown’s — Ник Бернарда Грина — создателя жанра батл-роял
Battlegrounds — поля битвы, поля сражений.
Зная основной смысл игры и жанр симулятора выживания. Можно сделать логический перевод «поля сражений«. А приставка Playerunknown’s — означает имя создателя этой игры..
Аббревиатура PUBG происходит от слов PlayerUnknown’s BattleGrounds. И она ни как не переводится.
Перевод неправильный.
Playerunknown — ник креативного директора (по сути создателя-идеолога игры), поэтому он не переводится дословно на русский.